Amazon Prime dt./OV und OmU Bedeutung erklärt

Entdecken Sie, was die Begriffe dt./OV und OmU auf Amazon Prime Video bedeuten. Wir erklären, wie diese Abkürzungen Ihre Filmerfahrung bereichern können.

Amazon Prime Video dt.OV und OmU Bedeutung erklärt

Amazon Prime Video ist einer der beliebtesten Streaming-Dienste weltweit und bietet eine riesige Auswahl an Filmen und Serien. Beim Stöbern durch das Angebot fallen häufig Abkürzungen wie „dt./OV“ oder „OmU“ auf.

Doch was bedeuten diese Kürzel eigentlich und welche Vorteile bieten die verschiedenen Sprachversionen? In diesem ausführlichen Artikel erklären wir Ihnen alles, was Sie über die Sprachoptionen bei Amazon Prime wissen müssen.

Die Bedeutung der Abkürzungen

dt./OV – Deutsche und Originalversion

Die Abkürzung „dt./OV“ steht für „deutsch/Originalversion“. Das bedeutet, dass der Film oder die Serie sowohl in der deutschen Synchronfassung als auch in der originalen Sprachfassung verfügbar ist. Bei englischsprachigen Produktionen ist die Originalversion in der Regel Englisch, bei französischen Filmen Französisch usw.

Sehen Sie also bei einem Titel auf Amazon Prime Video die Kennzeichnung „dt./OV“, haben Sie die Wahl zwischen der deutschen Synchronisation und der Originalsprache. Dies ermöglicht es Ihnen, je nach Präferenz und Sprachkenntnissen die passende Version auszuwählen.

OV – Originalversion

„OV“ steht für „Originalversion“ oder „Originalfassung“. Filme und Serien mit dieser Kennzeichnung werden ausschließlich in der Originalsprache angeboten, in der sie produziert wurden. Das bedeutet, Sie hören die Originalstimmen der Schauspieler ohne Synchronisation.

OmU – Original mit Untertiteln

Die Abkürzung „OmU“ bedeutet „Original mit Untertiteln“. Bei dieser Option wird der Film oder die Serie in der Originalsprache abgespielt, zusätzlich werden aber Untertitel eingeblendet. In Deutschland sind diese Untertitel in den meisten Fällen auf Deutsch. OmU ist eine beliebte Option für Zuschauer, die die Originalstimmen hören, aber zur Unterstützung des Verständnisses die Untertitel mitlesen möchten.

Vorteile der verschiedenen Sprachversionen

Vorteile der Originalversion (OV)

Die Originalversion bietet mehrere Vorteile für Filmliebhaber und Sprachinteressierte:

  1. Authentische Erfahrung: Sie erleben den Film oder die Serie so, wie er ursprünglich konzipiert wurde, inklusive der Originalstimmen der Schauspieler und eventueller sprachlicher Nuancen und Wortspiele.
  2. Sprachverbesserung: Regelmäßiges Schauen von Filmen und Serien in der Originalsprache kann Ihre Sprachkenntnisse verbessern, insbesondere wenn es sich um eine Sprache handelt, die Sie lernen möchten.
  3. Keine Synchronisationsfehler: Manchmal gehen bei der Synchronisation wichtige Bedeutungen oder kulturelle Referenzen verloren. In der Originalversion entgehen Ihnen diese Details nicht.
  4. Lippensynchronität: In der Originalversion stimmen die Lippenbewegungen der Schauspieler immer mit dem gesprochenen Text überein, was zu einem natürlicheren Seherlebnis führt.

Vorteile der deutschen Synchronfassung (dt.)

Die deutsche Synchronfassung hat ebenfalls ihre Vorzüge:

  1. Leichteres Verständnis: Für Zuschauer, die die Originalsprache nicht oder nur wenig beherrschen, ist die deutsche Synchronisation oft die bequemere Option.
  2. Entspannteres Sehen: Wenn Sie nicht ständig Untertitel lesen müssen, können Sie sich besser auf die visuelle Gestaltung des Films oder der Serie konzentrieren.
  3. Qualität der Synchronisation: Deutsche Synchronisationen haben oft einen sehr hohen Standard und werden von professionellen Sprechern eingesprochen.
  4. Barrierefreiheit: Für Zuschauer mit Sehbehinderungen oder Leseschwäche ist die deutsche Synchronfassung oft die einzige Möglichkeit, den Inhalt vollständig zu erfassen.

Vorteile von Original mit Untertiteln (OmU)

Die OmU-Version vereint einige Vorteile der OV und der deutschen Synchronfassung:

  1. Originalton mit Verständnishilfe: Sie hören die Originalstimmen, können aber bei Verständnisschwierigkeiten die Untertitel mitlesen.
  2. Sprachenlernen: OmU ist ideal zum Sprachenlernen, da Sie den Originalton hören und gleichzeitig die Übersetzung lesen können.
  3. Kulturelle Nuancen: Sie können sprachliche und kulturelle Feinheiten erfassen, die in der Synchronisation möglicherweise verloren gehen, haben aber trotzdem eine Übersetzungshilfe.
  4. Flexibilität: Sie können selbst entscheiden, ob Sie die Untertitel aktiv mitlesen oder nur bei Bedarf darauf zurückgreifen möchten.

Wie Sie die Spracheinstellungen bei Amazon Prime Video ändern

Amazon Prime Video bietet eine einfache Möglichkeit, die Sprach- und Untertiteleinstellungen während der Wiedergabe zu ändern. Hier eine Schritt-für-Schritt-Anleitung:

  1. Starten Sie die Wiedergabe des gewünschten Titels.
  2. Drücken Sie auf der Fernbedienung den Pfeil nach oben.
  3. Wählen Sie den Bereich „Audio und Sprachen“ aus.
  4. Hier können Sie nun die gewünschte Sprache für die Tonspur auswählen.
  5. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, Untertitel zu aktivieren und deren Sprache auszuwählen.

Wenn Sie Amazon Prime Video auf einem mobilen Gerät oder im Webbrowser nutzen, tippen oder klicken Sie während der Wiedergabe auf den Bildschirm. Es erscheinen verschiedene Symbole. Wählen Sie das Symbol für Spracheinstellungen (in der Regel eine Sprechblase oder ein Zahnrad) und nehmen Sie dort Ihre gewünschten Einstellungen vor.

Fazit

Die Vielfalt der Sprachoptionen bei Amazon Prime Video und anderen Streaming-Diensten spiegelt die zunehmende Globalisierung und Vernetzung unserer Welt wider. Die Möglichkeit, zwischen Originalversion, Synchronfassung und Untertiteln zu wählen, bietet den Zuschauern eine nie dagewesene Flexibilität und Kontrolle über ihr Seherlebnis.

Für Sprachenlerner sind diese Optionen ein wertvolles Werkzeug zur Verbesserung ihrer Fähigkeiten. Filmliebhaber schätzen die Möglichkeit, Werke in ihrer ursprünglichen Form zu genießen. Und für viele ist es einfach eine Frage der persönlichen Präferenz, ob sie einen Film lieber synchronisiert oder im Original sehen möchten.

Die Abkürzungen dt./OV, OV und OmU mögen auf den ersten Blick verwirrend erscheinen, aber sie stehen für eine Entwicklung hin zu mehr Wahlfreiheit und Individualisierung im Bereich des digitalen Entertainments. In einer Zeit, in der Streaming-Dienste wie Amazon Prime Video einen immer größeren Teil unseres Medienkonsums ausmachen, ist das Verständnis dieser Optionen wichtiger denn je.